
《翻譯家~長崎翻譯異聞~》類いまれな語學(xué)センスと好奇心を持つ青年?伊嶋壯多が、通詞だった父の失蹤の謎を追って、江戸から國際都市の長崎へやって來たことで展開する本作長崎ならではの密輸事件が発生し、謎の男?神頭有右生(こうずゆうせい)の登場によって壯多が思いがけないたくらみに巻き込まれていくさまが描かれる

-
高明 :這期的內(nèi)容真的讓我眼前一亮,想法新穎獨特,剪輯也特別絲滑,真的很用心!????
-
賽米·戴維斯 :你的作品總能給人帶來歡樂和溫暖,每次看完都覺得很治愈,真的很感謝你!????
-
Banegas :這個視角真的絕了,不僅內(nèi)容有趣,剪輯也特別到位,代入感滿滿,超級喜歡!????
-
あん :這期內(nèi)容真的很有意義,看完讓我受益匪淺,特別喜歡這種有深度的視頻!????
-
Bergman :你的分析真的很獨特,每次都能帶來不一樣的視角,真的很有啟發(fā),繼續(xù)加油!???
-
熊田曜子 :這才是優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,剪輯精良,觀點獨到,已經(jīng)推薦給身邊的朋友一起觀看了!????
-
薩馬拉·查卡拉蒂 :這期內(nèi)容真的很有意義,看完讓我受益匪淺,特別喜歡這種有深度的視頻!????
-
Jeong-gyoon :每次看你的作品都能學(xué)到新知識,真的非常感謝你的分享,希望這個系列能一直做下去!????
-
洪克 :這才是優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,剪輯專業(yè),內(nèi)容扎實,畫面質(zhì)感極佳,真的太用心了,感謝分享!????